August 03, 2004

Genon is..............evil?

According to Dan over at animenation anyway. I suppose the topic is debatable, I happen to like Genon for the most part, but this entire thread is just proof of how stupid otaku are. (note how one idiot compares this "tragity to 9/11 and the holocaust...(@-@)...otaku are truely the epitomy of moronic).

People are pissed because Shonen Bat has become Lil Slugger....Ooookaay....What's the big deal? Shonen is used describe young boys while "bat" is obviously a baseball term (if you didn't know that, stop reading this post (>_<)). Normally name changes bother me too (like Honda to Tristan or Anzu to Tea or Ren to Lenny), but in this case, it makes sense to me...nothing to have a couple chickens over.

Obviously, the only way otaku would be happy is if everything was left in Japanese and we were all forced to watched subbed anime. Not that I don't like subbed anime, I watch it all the time, but if a dub is availble and is decent, I'd rather watch that. Anyway, I can't stand people like Dan and his comrades...to otaku like this, all things English are evil...and the only way a manga or anime is good is if it's left in Japanese...Don't they understand that SOME THINGS just don't sound right in a literal translation? Probably not...most otaku only THINK they know Japanese...they can bust out a few words like "kawaii, baka, ahou, kakkoi, sugee, etc," and suddenly they think they understand everything about culture and language. PLEASE... I've been learning the language and studying Japanese for two years, and I have yet to brush the surface! Reading manga and watching anime are fun suppliments to studying, but if you really want to understand Japan, pick up some text books and REAL learning tools! *fuming*

Translations will never be bang on...they would sound dumb if they were...Anyone who's sat down and translated Japanese to English knows this. That's why I trust a professional translator over any fansubber or scanlator any day. They do this stuff for a living...DUH...And yes, I understand that some companies ($KIDS) do screw with things on purpose and make some pretty retarded translation moves. Honestly, are they the norm though? I don't think so...

Dan and friends, you have an option...go buy the Japanese DVD's...then you'll have all the purity you can possibly have. You won't even have to put up with silly subtitles! Of course, you probably won't understand a lick of what's going on, but that's okay, you can still continue to pretend. Just stop the annoying, ear-grinding whining...get some damn perspective...learn some REAL Japanese...

And for the love of God...give the rest of us a break with your rediculous stupidity!!!

Posted by Zoso at August 3, 2004 08:52 AM
Comments